No contexto da Educação bilíngue, a inclusão de todos os estudantes, independentemente de habilidades, experiências ou dificuldades, é um desafio constante. O Desenho Universal para a Aprendizagem (DUA) surge como um modelo pedagógico essencial para garantir que a aprendizagem seja acessível a todos e também eficaz. Mas como o DUA pode ser aplicado no ensino bilíngue para promover uma experiência educacional verdadeiramente inclusiva?
O que é o DUA?
O Desenho Universal para a Aprendizagem pode ser definido como um guia cientificamente válido para orientar as práticas educacionais a partir da flexibilização das várias maneiras como a informação é apresentada, considerando como os estudantes respondem e como demonstram o conhecimento. O uso do DUA reduz barreiras instrucionais, acomodando diversas necessidades, dando apoio e desafio adequados e mantendo altas expectativas de aprendizado para estudantes neurodivergentes ou com proficiência limitada na língua inglesa (Higher Education Opportunity Act).
O DUA baseia-se em três princípios fundamentais:
- Engajamento – Oferecer múltiplas formas de motivação e interação.
- Representação – Apresentar os conteúdos de maneiras diversas para atingir diferentes perfis de aprendizagem.
- Ação e Expressão – Permitir que os estudantes demonstrem o aprendizado de diferentes formas.
Aplicação do DUA na Educação Bilíngue
A implementação do DUA no ensino bilíngue pode potencializar a inclusão e o sucesso de todos os estudantes. Aqui estão algumas estratégias práticas:
1. Múltiplos modos de representação: ensino acessível
Uma reflexão sobre O QUE está sendo ensinado.
- Utilize recursos visuais, como imagens, vídeos e infográficos, para apoiar a compreensão do conteúdo nos dois idiomas. O uso de recursos visuais também precisa estar conectado às ações dos estudantes. O que eles podem fazer com a imagem? (Descrever, comparar, contrastar, escrever sobre a partir da análise da imagem com outro material, etc.)
- Programas de apresentações gráficas também precisam ser pensados como ferramentas e não somente como um suporte visual de baixa demanda cognitiva. Fornecer uma cópia da apresentação para os estudantes pode permitir que eles personalizem e façam anotações digitais (pode ser até mesmo cópia física). Textos, imagens e gráficos na apresentação precisam ser estimuladores dos estudantes, ou seja, precisam ter um propósito para eles e não apenas servir como apoio de leitura para o educador.
- Áudio e legendas podem beneficiar estudantes com dificuldades auditivas ou aqueles que estão no início da aquisição da segunda língua.
- Fazer scaffolding do vocabulário pode ajudar muito a compreensão de textos e áudios antes de os estudantes acessarem o material.
- Organize materiais didáticos em diferentes formatos, como textos simplificados, podcasts ou mapas mentais.
Dica da teacher! Newsla é uma ferramenta com diversos artigos adicionais em língua inglesa para a leitura extra dos estudantes. Ela ainda permite fazer o scaffolding do texto dentro da própria plataforma e você pode escolher a quantidade de palavras do artigo que o estudante vai ler. |
2. Diversificação da interação e do engajamento
Uma reflexão sobre o PORQUÊ do aprendizado.
- Promova atividades que valorizem experiências culturais diversas, tornando o aprendizado bilíngue mais significativo para todos.
- Crie oportunidades para trabalho colaborativo, em que os aprendizes possam se ajudar mutuamente, combinando diferentes níveis de proficiência linguística.
- Use gamificação e tecnologias interativas para aumentar a motivação e tornar o aprendizado mais dinâmico.
- Trabalhe com feedbacks significativos e que tracem um feedforward, ou seja, um caminho a ser seguido para o aperfeiçoamento. Variar os métodos de feedback também pode auxiliar nas demandas relativas à quantidade de turmas e de estudantes.
- Apresente aos estudantes a rubrica dos projetos, dos trabalhos e das avaliações. Compreender o que é esperado de si e como serão as avaliações ajuda a manter expectativas e motivação equilibradas.
Dica da teacher! Rubistar, Rubric Gallery e o app Rubric Scorer podem auxiliar na construção e na verificação das rubricas dos estudantes. |
3. Flexibilidade na expressão e na avaliação
Uma reflexão sobre o COMO da aprendizagem.
- Permita que os estudantes demonstrem seu conhecimento por meio de diferentes formas de expressão, como apresentações, dramatizações, vídeos e escrita criativa.
- Ofereça suporte para aqueles que precisam, como ferramentas de escrita assistida ou modelos de frases para ajudar na produção textual bilíngue.
- Disponibilize checklists para que os estudantes possam verificar se todos os aspectos da entrega estão presentes.
- Avaliações podem ser diversificadas, incluindo projetos práticos, portfólios digitais e autoavaliações.
Dica da teacher! Plickers é uma ferramenta que permite a aplicação de testes rápidos para escanear respostas e conhecer, em tempo real, o nível da turma quanto ao entendimento de conceitos e pontos-chave chave da aula. O app salva automaticamente o desempenho individual, criando gráficos e dados. O educador pode cadastrar turmas, cadastrar questões e aplicar os testes. É gratuito.
Por fim, a aplicação do DUA na Educação Bilíngue não só promove a inclusão, como também melhora a qualidade do ensino ao reconhecer e valorizar a diversidade dos estudantes. Criar um ambiente acessível, flexível e estimulante garante que todos tenham oportunidades reais de aprendizagem e desenvolvimento. Ao adotar essa abordagem, as escolas com ensino bilíngue estarão mais preparadas para atender a um público heterogêneo e contribuir para a formação de cidadãos multilíngues e críticos.
Gostou desse artigo? Compartilhe com todos os que precisar conhecer mais sobre esse assunto.